top of page
images_edited.png
LOGO  - Weekyfree Blockchain.png

Términos y condiciones

Términos de uso actualizados:

octubre 2020

Nuestra visión es ayudar a las personas de todo el mundo a ganar criptomonedas de forma segura desde cualquier dispositivo. Estos Términos de servicio (estos "Términos") se celebran entre usted y Weekyfree Inc., una corporación canadiense, y sus afiliadas, subsidiarias y empresas relacionadas, incluida Weekyfree, Inc., una corporación de Delaware, la empresa matriz de Weekyfree Inc. (colectivamente, la "Compañía" y "nosotros", "nosotros" y sus derivados). Estos Términos se aplican y rigen su uso de los sitios web, productos, aplicaciones, extensiones de navegador y servicios que ponemos a su disposición, incluidos, entre otros, el sitio web Weekyfree.com (el "Sitio web"), Weekyfree, la aplicación Weekyfree, Weekyfree Play, Weekyfree Loyalty Program, la extensión del navegador Weekyfree Shop y cualquier otro producto, incluidos los que se presenten ocasionalmente en el futuro y cualquier versión de prueba de los mismos (colectivamente, los "Servicios").

Estos Términos contienen información importante sobre sus derechos y obligaciones con respecto a los Servicios, así como las condiciones, limitaciones y exclusiones que pueden aplicarse a usted. Por favor, lea estos Términos detenidamente. Estos Términos requieren el uso de arbitraje de forma individual para resolver disputas, en lugar de juicios con jurado o demandas colectivas. Al utilizar cualquiera de los Servicios, usted acepta estar sujeto a estos Términos. Si no está de acuerdo con estos Términos, no use ninguno de los Servicios.

  1. Modificación de los Términos

Nos reservamos el derecho, en cualquier momento, de modificar, alterar o actualizar estos Términos. Cualquier modificación, alteración o actualización entrará en vigor inmediatamente una vez que se publiquen en el Sitio Web. Su uso continuo del Servicio después de que se publiquen modificaciones, alteraciones o actualizaciones constituye un reconocimiento y aceptación de estos Términos modificados, alterados o actualizados. Salvo lo dispuesto en este párrafo, estos Términos no pueden modificarse. Estos Términos son un contrato legal entre usted y la Compañía.

2.Política de Privacidad

  Nuestras prácticas relacionadas con la recopilación, uso, divulgación y otro procesamiento de su información personal se describen en nuestra Política de privacidad https://weekyfree.com/privacy-policy. Por favor revise nuestra Política de Privacidad para más información.

3. Acceso a los Servicios

  En general. Los Servicios se proporcionan en línea. Usted es el único responsable de hacer todos los arreglos necesarios para acceder a los Servicios (por ejemplo, computadora, módem, acceso a Internet, etc.)

Registro. Para acceder a ciertos Servicios, se le puede solicitar que proporcione ciertos detalles de registro u otra información. Usted acepta que toda la información que nos proporcione será correcta, actual y completa y que actualizará dicha información según sea necesario para mantenerla correcta, actual y completa. 

Información de la cuenta. Si elige, o se le proporciona, un nombre de usuario, contraseña o cualquier otra información como parte de nuestros procedimientos de seguridad, debe tratar dicha información como confidencial y no divulgarla a ninguna otra persona o entidad. También reconoce que cualquier cuenta que cree a través de los Servicios es personal para usted y acepta no proporcionar a ninguna otra persona acceso a los Servicios utilizando su nombre de usuario, contraseña u otra información de seguridad. Usted acepta notificarnos de inmediato sobre cualquier acceso no autorizado o uso de su nombre de usuario o contraseña o cualquier otra violación de la seguridad. También acepta asegurarse de salir de su cuenta al final de cada sesión. Debe tener especial cuidado al acceder a su cuenta desde una computadora pública o compartida para que otros no puedan ver o registrar su contraseña u otra información personal.

Derecho limitado a usar los servicios; Terminación del Acceso a los Servicios. Al aceptar estos Términos, se le otorga una licencia limitada, revocable, personal, intransferible y no exclusiva para acceder a los Servicios que son de acceso público y a los que está debidamente inscrito o suscrito. Su uso de cualquier Servicio está sujeto en todos los aspectos a estos Términos y cualquier otra documentación (incluidos los acuerdos) que podamos proporcionarle o poner a su disposición en relación con su uso de un Servicio determinado. Cualquier y toda la documentación adicional se incorpora a estos Términos por referencia. Tenemos el derecho de cancelar o deshabilitar su acceso a los Servicios (o cualquier parte de ellos) y/o cualquier nombre de usuario, contraseña u otro identificador, ya sea elegido por usted o proporcionado por nosotros, en cualquier momento a nuestro exclusivo criterio por cualquier o ningún motivo, incluso si, en nuestra opinión, ha violado alguna disposición de estos Términos. Para mayor claridad, su derecho a usar los Servicios bajo estos Términos finalizará inmediatamente después de que finalicemos o deshabilitemos su acceso a los Servicios.

Derechos reservados. Salvo que se establezca expresamente en estos Términos u otro acuerdo escrito entre usted y la Compañía, no se le otorga ninguna licencia u otro derecho sobre los Servicios, por implicación, impedimento legal o de otro modo, y todas esas licencias y derechos quedan reservados por el presente.

4. Restricciones en el Uso de los Servicios

No puede usar ninguno de los Servicios para:

  • Adquirir cualquier recompensa o artículo de valor mediante el uso de botnets o medios automatizados o mediante engaño o tergiversación en cualquier aspecto;

  • Publicar o transmitir cualquier información, datos, texto, imágenes, archivos, enlaces, software, chat, comunicación u otro contenido que sea, o que la Compañía considere, a su exclusivo criterio, ilegal, dañino, amenazante, abusivo, acosador, difamatorio , vulgar, ofensivo, obsceno, pornográfico, odioso o amenazante para cualquier grupo definido por su raza, religión, género, origen nacional u orientación sexual, o de otra manera objetable, incluidas expresiones flagrantes de intolerancia, prejuicio, racismo, odio o blasfemias excesivas o publicar cualquier contenido obsceno, lascivo, lascivo, excesivamente violento, acosador o de otro modo objetable;

  • Infringir cualquier ley local, estatal, federal, nacional o internacional (incluida cualquier ley relacionada con la exportación de datos o software hacia y desde los EE. UU. u otros países);

  • Vender o promocionar productos o servicios no aprobados;

  • Introducir virus, gusanos, caballos de Troya y/o cualquier código dañino en Internet;

  • Mostrar material que explote a niños menores de 18 años;

  • Publicar cualquier material o infringir de alguna manera o violar cualquier derecho de autor, patente, marca comercial, marca de servicio, nombre comercial, secreto comercial u otro derecho de propiedad intelectual de un tercero;

  • Promover, solicitar o participar en esquemas de mercadeo multinivel o piramidales;

  • Acosar, avergonzar o causar angustia o incomodidad a otro participante, usuario u otro individuo o entidad;

  • Hacerse pasar por cualquier otra persona, incluido un cliente, proveedor, la Compañía o cualquier persona asociada con la Compañía;

  • Publicar o divulgar cualquier información de identificación personal o información privada sobre niños o terceros sin su consentimiento (o el consentimiento de sus padres en el caso de un niño menor de 18 años);

  • Publicar o transmitir publicidad no solicitada, materiales promocionales o cualquier otra forma de solicitud;

  • Violar intencionalmente o no de cualquier manera cualquier ley local, estatal, nacional o extranjera aplicable, incluidas las reglamentaciones con fuerza de ley, mientras usa o accede a los Servicios o en relación con su uso de los Servicios; oro

  • Invadir la privacidad o violar cualquier derecho personal o de propiedad (incluidos los derechos de propiedad intelectual) de cualquier persona o entidad.

Además, usted no puede:

distribuir los Servicios o permitir que terceros accedan a los Servicios con las credenciales que utiliza para acceder a los Servicios; modificar, adaptar o crear trabajos derivados basados en cualquiera de los Servicios (incluso mediante la distribución de archivos APK o de extensión de cualquiera de los Servicios); "enmarcar" o "reflejar" cualquier contenido de la Compañía disponible a través del sitio web o crear "enlaces" de Internet hacia o desde el sitio web; o desensamblar, realizar ingeniería inversa o descompilar los Servicios o cualquier contenido disponible a través de ellos, incluso para crear un producto o servicio competitivo, crear un producto o servicio utilizando ideas, características, funciones o gráficos similares, o copiar ideas, características, funciones o gráficos.

Cualquier uso de los Servicios (o cualquier parte de ellos) que no esté expresamente permitido por estos Términos es un incumplimiento de estos Términos y puede violar los derechos de autor, marcas comerciales y otras leyes.

5.Propiedad Intelectual

© 2017-2022 Weekyfree Inc.

Los Servicios y todo el contenido, las características y la funcionalidad incluidos o disponibles en ellos o a través de ellos, incluida la información, el texto, los gráficos, las interfaces y el diseño, la selección y los arreglos de los Servicios, son propiedad de la Compañía, sus licenciantes u otros proveedores de tales y están protegidos por las leyes de derechos de autor, marcas registradas, patentes, secretos comerciales y otras leyes de propiedad intelectual o derechos de propiedad de los Estados Unidos e internacionales, con todos los derechos reservados. Cualquier uso de materiales disponibles en, a través o en relación con los Servicios, incluida la reproducción para fines distintos a los mencionados anteriormente, modificación, distribución o replicación, cualquier forma de extracción de datos o minería de datos, u otra explotación comercial de cualquier tipo, sin autorización previa. permiso por escrito de un funcionario autorizado de la Compañía, está estrictamente prohibido.

Las marcas comerciales WEEKYFREE, WEEKYFREE TASKS, WEEKYFREE GIGS, WEEKYFREE PLAY, WEEKYFREE MARKET y WEEKYFREE TOKEN y los logotipos, diseños y marcas compuestas relacionadas son marcas comerciales de la Compañía. Todas las marcas comerciales de terceros que se muestran en los Servicios son propiedad de sus respectivos dueños y no constituyen un respaldo ni una recomendación de dichos terceros. Además, cualquier uso de marcas registradas o enlaces a sitios web de terceros por parte de la Compañía no pretende implicar, directa o indirectamente, que dichos terceros respalden o tengan alguna afiliación con la Compañía.

6. Pernos

Los pernos (que no deben confundirse con la criptomoneda BOLT) son parte del sistema de contabilidad integrado en la aplicación que se utiliza en los Servicios y no tienen valor monetario en el "mundo real". Sujeto a la disponibilidad de los Servicios, un usuario puede retirar Bolts de su cuenta a una billetera de criptomonedas disponible a elección del usuario que sea compatible con los Servicios. Un usuario no puede eliminar o transferir Bolts de su cuenta, siempre que, para mayor claridad: (a) como se explica más adelante, podemos eliminar Bolts de la cuenta de un usuario en relación con la terminación o suspensión de su acceso a los Servicios, y (b ) La Compañía puede transferir pernos de una cuenta a otra en relación con la migración de cuentas, cuando la Compañía lo permita, a su entera discreción. Si un usuario intenta eliminar o transferir Bolts de su cuenta en violación de esta Sección 6, podemos cancelar o suspender su acceso a los Servicios. Si no se retiran, los Bolts “caducarán” y se eliminarán de la cuenta de un usuario después de dos (2) años desde la última actividad de obtención o retiro dentro de una cuenta. Además, al finalizar la cuenta de un usuario, todos y cada uno de los Pernos asociados con la cuenta de un usuario se eliminarán y eliminarán de forma automática e irrevocable.

7. Programa de compras WeeklyfreeShop

En general. Sujeto a estos Términos, la Compañía ofrece el Programa de compras WeekyfreeShop (el "Programa") para permitir que los usuarios calificados de los Servicios que participan en el Programa (cada uno, un "Participante") reciban Pernos o "Pernos pendientes" (como se explica a continuación bajo el encabezado "Cómo funciona") cuando compran ciertos productos y servicios de minoristas, marcas, comerciantes y otros socios que participan en el Programa (cada uno, una "Tienda afiliada") para cada Compra calificada (definida a continuación). Sujeto a estos Términos, los Bolts recibidos por los Participantes pueden convertirse en criptomonedas sujetas a estos Términos. La participación en el Programa y la oportunidad de ganar Pernos se ofrecen a discreción exclusiva de la Compañía y están sujetas al cumplimiento de estos Términos.

Elegibilidad y Requisitos. Para convertirse en Participante, un usuario de los Servicios debe tener al menos 16 años y proporcionarnos cierta información sobre sí mismo (por ejemplo, un número de teléfono, dirección de correo electrónico, etc.) al crear una cuenta para acceder al Programa (cada uno, un “Cuenta Weekyfree”).

Intransferibilidad de las cuentas de WeekyfreeShop. Una cuenta de WeekyfreeShop solo puede ser utilizada por una persona física. Si se convierte en Participante, no puede permitir que nadie más use su Cuenta WeekyfreeShop. La transferencia de una cuenta de WeekyfreeShop puede dar lugar a su cancelación y pérdida de los Bolts aumentados.

Cómo funciona. Los participantes pueden ser elegibles para recibir Bolts de cada compra que realicen en una Tienda Afiliada (a) mientras estén conectados a su Cuenta de WeekyfreeShop y estén usando la Extensión del Navegador de WeekyfreeShop (la "Extensión") y (b) que se realice de acuerdo con con la documentación disponible públicamente de la Compañía con respecto al Programa (p. ej., ¿Cómo uso WeekyfreeShop?) (cada uno, una "Compra que califica"). Cada Compra Calificada ocurrirá en una fecha de compra aplicable, y WeekyfreeShop registrará el valor en dólares estadounidenses de su parte de la tarifa que WeekyfreeShop tiene derecho a recibir de la Tienda Afiliada correspondiente. Después de la fecha de compra aplicable, WeekyfreeShop convertirá su parte de la tarifa de dólares estadounidenses a Bolts, la moneda de la aplicación o "Bolts pendientes", lo que significa un derecho a recibir una cierta cantidad de Bolts sujeto a la finalización de la Compra calificada correspondiente. y otros requisitos relacionados que se establecen en la documentación disponible públicamente de la Compañía (p. ej., ¿Qué son los pernos pendientes? ¿Por qué hay un temporizador?) o Políticas de tiendas afiliadas relevantes (definidas a continuación). Cuando elija retirar Bolts de su Cuenta de WeekyfreeShop, los Bolts se convertirán a la criptomoneda u otra moneda que elija y que esté disponible en el Servicio a la tasa de mercado disponible en ese momento. Los pernos se ganan sobre el monto neto de su compra, que excluye impuestos, cargos, envío, envoltura de regalos, descuentos o créditos, devoluciones o cancelaciones y garantías extendidas. Salvo que se disponga lo contrario en la Política de Tiendas Afiliadas correspondiente o en la documentación relevante puesta a disposición del público por la Compañía, las compras de tarjetas de regalo no califican para las recompensas de Bolt. Los montos de las recompensas varían según la tienda afiliada y la categoría del producto y pueden contener exclusiones en los términos de la oferta. Debe revisar estos términos adicionales detenidamente. La Compañía hace esfuerzos razonables para mantener una lista de exclusiones. La lista de exclusiones está sujeta a cambios sin previo aviso y, por la presente, la Compañía se exime de toda responsabilidad en relación con cualquier información incorrecta o la falta de inclusión de información en la lista de exclusiones.  

Cosas a tener en cuenta. Tenga en cuenta que lo siguiente (además de otras situaciones descritas en la documentación disponible públicamente de la Compañía) puede afectar su capacidad para realizar Compras que califican: 

  • Si visita otros sitios antes de completar una compra, la compra podría estar asociada con un servicio que no sea el Programa y hacer que dicha compra no sea elegible para ser una Compra calificada.

  • Si deshabilita las "cookies" en su computadora, no podrá realizar una Compra calificada, ya que las cookies se utilizan para autenticar transacciones.

Extensión. Su uso de la Extensión está sujeto a los siguientes términos adicionales:

  • Debe seguir todas las indicaciones de la Extensión para realizar Compras que cumplan los requisitos. Por ejemplo, al visitar el sitio web de una tienda afiliada, la extensión creará un ticket de seguimiento e iniciará una sesión de compras de recompensas o le indicará visualmente que presione un botón para iniciar su sesión de compras de recompensas de WeekyfreeShop. Si no presiona el botón para iniciar la sesión de compra de recompensas, no podrá realizar Compras calificadas.

  • Si lo remiten al sitio web de una Tienda afiliada desde otra empresa de marketing afiliada (y, por lo tanto, las cookies u otros dispositivos de seguimiento similares de esa otra empresa de marketing afiliada ya están presentes en su computadora), la Extensión no se activará y usted no será podrá iniciar una sesión de compras de recompensas de WeekyfreeShop cuando llegue al sitio web de dicha Tienda Afiliada.

  • Usted reconoce y acepta que la Extensión se comunica periódicamente con nuestros servidores. Además, reconoce y acepta que podemos actualizar la Extensión de vez en cuando cuando se lanza una nueva versión o cuando se agregan nuevas funciones. A menos que desactive las actualizaciones automáticas, acepta que estas actualizaciones se realizarán automáticamente. Si desactiva las actualizaciones automáticas, deberá actualizar manualmente la Extensión para asegurarse de que se agreguen todas esas actualizaciones (por ejemplo, parches de seguridad, correcciones de errores, nuevas funciones, etc.).

  • Nos reservamos el derecho de agregar características o funciones a la Extensión, pero no tenemos la obligación de hacerlo ni de poner a su disposición versiones posteriores o nuevas características de la Extensión.

Políticas de tiendas afiliadas. Un producto comprado en cualquier Tienda Afiliada a través del Programa se rige y está sujeto a las políticas aplicables de la Tienda Afiliada, incluidas las políticas de cambio y envío aplicables (cada una, una "Política de la Tienda Afiliada"). Usted acepta que no somos agentes de ninguna Tienda Afiliada y que las Tiendas Afiliadas operan de forma independiente y no están bajo nuestro control con respecto al Programa o de otra manera. En consecuencia, su participación en ofertas o promociones de, o correspondencia con, cualquier Tienda Afiliada es únicamente entre usted y esa Tienda Afiliada y está sujeta a las Políticas de Tienda Afiliada aplicables. No asumimos ninguna responsabilidad u obligación por ninguna parte de dicha correspondencia, oferta o promoción, incluido el retiro o la modificación de dicha oferta o promoción. Usted acepta adherirse a todas las Políticas de Tiendas Afiliadas aplicables. La Compañía no es responsable de los cambios o la interrupción de cualquier Tienda Afiliada o de la retirada de cualquier Tienda Afiliada del Programa, ni de ningún efecto en la acumulación de recompensas causada por dichos cambios, interrupción o retirada.  

Bonos y otras recompensas. A su sola discreción, la Compañía puede, de vez en cuando, optar por ofrecer bonificaciones o recompensas por recomendar nuevos Participantes al Programa o por otras acciones específicas. En la medida en que cualquier documento que describa los términos en los que se puede ofrecer dicho programa de recompensas difiera de estos Términos, prevalecerá ese otro documento.

8. Replanteo

Definición. "Apostar o Apostar" significa mantener STMX en su cuenta y usar la función de Apuesta durante un período de tiempo acordado. El "plazo de participación" es el tiempo mínimo requerido para ganar recompensas de participación de Weekyfree Staking. "Stake Yield" es la tasa de recompensa anual.

Elegibilidad. Para ser elegible para Weekyfree Staking, el usuario debe ser elegible para tener una cuenta de Weekyfree, tener una cuenta de Weekyfree en regla, participar en el programa Weekyfree Rewards y hacer Stake con sus tokens en la aplicación Weekyfree Staking.

Pago de Staking Rewards. Los usuarios de Weekyfree Staking recibirán recompensas por Staking directamente atribuibles a sus tokens Stake. El porcentaje y el momento de dichas remesas se enumeran en el sitio de participación. Las recompensas de participación se acreditan en la cuenta del usuario, luego de lo cual deben retirarse a la billetera apostada y no pueden enviarse a ninguna otra billetera. Las recompensas de participación no son compuestas.

Producir. El rendimiento del staking de Weekyfree se incluye en el sitio de Weekyfree Staking. Este valor está sujeto a cambios por cualquier motivo o sin él. Weekyfree no ofrece garantías sobre las devoluciones.

Término. El plazo de participación semanal gratuito será de una semana, comenzando el domingo a las 00:00:01 GMT y terminando el domingo a las 00:00:00 GMT. El plazo está sujeto a cambios por cualquier motivo o sin él.

Uso Aceptable. El usuario asumirá el riesgo de pérdida y asumirá toda la responsabilidad derivada de cualquier uso no autorizado o fraudulento de los Servicios (o cualquier componente de hardware o software de los mismos). Además, el usuario acepta no (i) enviar ni almacenar códigos maliciosos en relación con los Servicios ni interferir o interrumpir el rendimiento de los Servicios, (ii) utilizar herramientas manuales o automatizadas para escanear o sondear los Servicios a fin de determinar vulnerabilidades, o (iii) intentar obtener acceso a los Servicios o sus sistemas o redes relacionados de una manera inconsistente con el uso permitido del Servicio. Weekyfree se reserva el derecho, pero no está obligado, a tomar todas las medidas que considere apropiadas, incluido, entre otros, bloquear el acceso a áreas geográficas o suspender el acceso a los Servicios (o cualquier componente de hardware o software de los mismos), para evitar o terminar cualquier fraude, abuso o uso ilegal o actividades relacionadas con los Servicios o cualquier otro incumplimiento de esta sección, siempre que, sin embargo, dicha acción por parte de Weekyfree sea consistente con las leyes, normas y reglamentos aplicables.  

Desembolsar El usuario reconoce y acepta que al retirar los tokens STMX, pierde todos los tokens para ese período de participación. El usuario puede comenzar a ganar una recompensa de participación en el siguiente término.

Limitación de servicios. Weekyfree puede, en cualquier momento y sin responsabilidad, rescindir, suspender o limitar su uso de Weekyfree Staking (lo que incluye congelar los activos digitales en su cuenta o cerrar su billetera de activos digitales, negarse a procesar cualquier transacción o revertir total o parcialmente cualquier transacción). que haya efectuado), incluidos (entre otros): (a) en caso de incumplimiento por su parte de estos Términos y todos los demás términos aplicables; (b) con el propósito de cumplir con las Leyes Aplicables; (c) cuando Weekyfree sospeche que una transacción realizada por usted está potencialmente relacionada con cualquier actividad ilegal (incluidos, entre otros, el lavado de dinero, el financiamiento del terrorismo y actividades fraudulentas).

Derecho a Cambio de Servicio. Weekyfree se reserva el derecho de cambiar o descontinuar el servicio Weekyfree Staking en cualquier momento por cualquier motivo o sin él.

9. Recibir el pago

Requisitos. Como condición para el pago del aumento de Bolts, debe establecer y mantener una Cuenta WeekyfreeShop con la siguiente información necesaria para procesar su pago: (a) un número de teléfono válido a través del cual puede recibir una contraseña de un solo uso (OTP), (b) una dirección de correo electrónico válida en la que pueda recibir correo electrónico, (c) una dirección de criptomoneda válida y (d) su nombre y apellido. Además, acepta proporcionar información adicional que podamos solicitar razonablemente para verificar su identidad como condición para recibir el pago. Si elige cerrar su cuenta de WeekyfreeShop y recibir el pago de sus Bolts aumentados, debe proporcionar una dirección de pago de criptomonedas válida actualmente admitida por los Servicios para los fines de dicho pago. Tenga en cuenta que cualquier pago de este tipo estará sujeto a la deducción de las tarifas de transacción aplicables de la Compañía vigentes en ese momento. La Compañía no realizará ningún pago a menos que el valor aumentado en la Cuenta WeekyfreeShop alcance el monto mínimo de retiro para la moneda aplicable a la que se buscan convertir los Pernos. El monto mínimo de retiro se indica en la documentación disponible públicamente de la Compañía (p. ej., ¿cuál es el requisito mínimo para retirar?) o en los Servicios. Además, como condición de pago, no debe ser residente de un país sujeto a sanciones económicas o comerciales por parte del Departamento de Estado de los EE. UU. o la Oficina de Control de Activos Extranjeros ("OFAC") del Departamento del Tesoro de los EE. nacional”, un “terrorista global especialmente designado”, una “persona bloqueada” o una designación similar bajo el régimen de sanciones de la OFAC.

Pagos. La conversión de Bolts en criptomonedas u otras opciones de pago que la Compañía pueda poner a disposición de vez en cuando estará sujeta a tasas de acumulación variables según las políticas y los programas de informes de las Tiendas afiliadas. Además, la Compañía puede retrasar el pago de cualquier compra en función de los cambios en las políticas de la Tienda Afiliada en cualquier momento. La Compañía también puede modificar el cronograma de pagos en cualquier momento. La Compañía no es responsable de los pagos entregados a la dirección de criptomoneda incorrecta sin culpa de la Compañía o de los errores de pago cometidos por cualquier banco, institución financiera u otro tercero.

10. Ajustes de la cuenta WeekyfreeShop

A nuestro exclusivo criterio, podemos deducir Pernos de su Cuenta de WeekyfreeShop para hacer ajustes por devoluciones y cancelaciones con respecto a Compras Calificadas. Sin embargo, dichos ajustes se realizarán de acuerdo con estos Términos, las políticas y términos aplicables de la Compañía, los términos de cualquier oferta de la Tienda Afiliada, las Políticas de la Tienda Afiliada aplicables, cualquier documentación que la Compañía ponga a disposición del público en relación con el uso de los Servicios y todas y cada una de las leyes, normas y reglamentos aplicables. La determinación de si una compra realizada a través de una Tienda Afiliada constituye una Compra Calificada se realiza a discreción exclusiva de la Compañía. Si una Tienda Afiliada no informa una transacción a la Compañía o no realiza el pago a la Compañía por cualquier motivo, la Compañía puede cancelar los Pernos asociados con la transacción correspondiente. Es su responsabilidad revisar su cuenta de WeekyfreeShop regularmente para asegurarse de que los pernos se hayan acreditado y pagado correctamente y que el saldo de su cuenta de WeekyfreeShop sea correcto. Si cree que los Bolts no se han acreditado correctamente en su cuenta de WeekyfreeShop, debe comunicarse con Servicios para Miembros de la Compañía dentro de los noventa (90) días posteriores a la transacción. Si no está de acuerdo con los ajustes realizados en su Cuenta de WeekyfreeShop o con los pagos que se le han realizado, su único recurso es retirarse del Programa.

11. Impuestos

  Es posible que pague impuestos por la recepción de Bolts, criptomonedas, monedas fiduciarias y otros beneficios de su uso de los Servicios, según las leyes fiscales de las jurisdicciones locales, estatales, federales y nacionales. Usted será el único responsable de todas y cada una de las obligaciones fiscales que surjan de los beneficios que reciba en relación con los Servicios.

12. Renuncia de garantías; Limitación de responsabilidad

  • LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS POR LA EMPRESA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LA COMPAÑÍA NO HACE DECLARACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, TÍTULO, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O NO VIOLACIÓN. LA COMPAÑÍA NO HACE DECLARACIÓN NI GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SATISFAGAN SUS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS O LAS NECESIDADES Y EXPECTATIVAS DE CUALQUIER USUARIO DE LOS SERVICIOS, QUE LOS SERVICIOS, EL CONTENIDO O LOS DATOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DE ELLOS O LOS RESULTADOS DE SU USO SERÁN EXACTOS , CORRECTA, ININTERRUMPIDA, CONFIABLE, COMPLETA O CONSERVADA SIN PÉRDIDA. La Compañía no tendrá ninguna responsabilidad por las interrupciones en el uso de los Servicios o por no corregir los defectos. En la máxima medida prevista por la ley, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño causado por un ataque de denegación de servicio distribuido, virus u otro material tecnológicamente dañino que pueda infectar su equipo informático, programas informáticos, datos u otro material patentado debido a su uso de los Servicios o artículos obtenidos a través de ellos. Al igual que con cualquier producto informático, electrónico, de hardware y software, no podemos y no garantizamos que los Servicios estén libres de errores en todo momento y que siempre funcionen según lo previsto en todo momento. Todo el contenido y las características de los Servicios están sujetos a cambios o rescisión sin previo aviso a la sola discreción de la Compañía. La Compañía no garantiza la confidencialidad o privacidad de ninguna comunicación o información transmitida a través de los Servicios. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable en esas jurisdicciones.

 

  • Los Servicios pueden poner a disposición ciertos datos, cotizaciones y otra información del mercado financiero y de criptomonedas (colectivamente, la "Información del mercado") que la Compañía ha obtenido de terceros. La Compañía no garantiza ni certifica la precisión, integridad, puntualidad o secuencia correcta de la Información de mercado disponible a través de los Servicios, pero la Compañía hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para revisar dicha Información de mercado para verificar que sea precisa y completa. LA INFORMACIÓN DE MERCADO SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". NINGUNA DE LA COMPAÑÍA Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, CONSULTORES, AGENTES, REPRESENTANTES, LICENCIATARIOS, PROVEEDORES DE SERVICIOS Y PROVEEDORES TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA EXACTITUD, INTEGRIDAD, OPORTUNIDAD O SECUENCIA CORRECTA DE LA INFORMACIÓN DE MERCADO O PARA CUALQUIER DECISIÓN TOMADA O ACCIÓN REALIZADA POR USTED EN FUNCIÓN DE LA INFORMACIÓN DE MERCADO.

 

  • NINGUNA DE LA COMPAÑÍA Y SUS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, CONSULTORES, AGENTES, REPRESENTANTES, LICENCIANTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS Y PROVEEDORES TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD HACIA USTED O CUALQUIER OTRO INDIVIDUO O ENTIDAD POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, VENTAS, NEGOCIOS, DATOS U OTROS INCIDENTALES , PÉRDIDA O DAÑO CONSECUENTE O ESPECIAL DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA, INCLUYENDO DAÑOS EJEMPLARES Y PUNITIVOS, QUE RESULTEN O SURJAN DE ESTOS TÉRMINOS O SU USO DE LOS SERVICIOS. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad descrita en este párrafo; por lo tanto, la limitación mencionada anteriormente puede no ser aplicable en esas jurisdicciones.

 

  • En la máxima medida prevista por la ley, en ningún caso la responsabilidad colectiva de la Compañía y sus directores, funcionarios, empleados, consultores, agentes, representantes, otorgantes de licencias, proveedores de servicios y proveedores frente a cualquier parte (independientemente de la forma de acción, ya sea en el contrato, incorrecto o de otra manera) exceda los $1,000. Esta limitación no se aplica a la responsabilidad que resulte de nuestra negligencia grave o mala conducta intencional o muerte o lesiones corporales causadas como resultado de su uso de los Servicios. Lo anterior no afecta ninguna responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada bajo la ley aplicable.

  13. Compensación

Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a la Compañía y sus directores, funcionarios, empleados, consultores, agentes, representantes, otorgantes de licencias, proveedores de servicios y proveedores de cualquier reclamo, pérdida, responsabilidad, daños y/o costos (incluidos los abogados razonables). ' tarifas y costos) que surjan de o estén relacionados con (a) su uso de los Servicios; (b) su violación de estos Términos, incluidas las representaciones y garantías que realice en virtud de estos Términos y cualquier acuerdo incorporado por referencia; y/o (c) su infracción, o la infracción por parte de cualquier otro usuario de su Cuenta WeekyfreeShop, de cualquier propiedad intelectual u otro derecho de cualquier persona o entidad.

14. Resolución de disputas

Ley que rige. Estos Términos y cualquier acción que surja o esté relacionada con estos Términos se regirán por las leyes del Estado de Washington sin tener en cuenta sus disposiciones sobre conflictos de leyes.

Acuerdo de Arbitraje. Usted y la Compañía acuerdan que cualquier Disputa (como se define a continuación) se resolverá mediante arbitraje vinculante, excepto que cada parte conserva el derecho (a) de iniciar una acción individual en un tribunal de reclamos menores y (b) de buscar una medida cautelar u otra compensación equitativa. en un tribunal de jurisdicción competente para evitar la infracción, apropiación indebida o violación real o potencial de los derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una parte (la acción descrita en la cláusula (b) anterior), una “Acción de protección de PI ”). Sin limitar el laudo anterior, también tendrá derecho a litigar cualquier otra Disputa si proporciona a la Compañía un aviso por escrito de su deseo de hacerlo mediante el envío de un ticket en https://help.weekyfree.io con el título "Arbitraje". Opt-Out” dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que acepta por primera vez estos Términos (dicho aviso, un “Aviso de Opt-out de Arbitraje”). Si no nos proporciona un Aviso de exclusión voluntaria del arbitraje dentro del período de 30 días, se considerará que ha renunciado a sabiendas e intencionalmente a su derecho a litigar cualquier Disputa excepto como se establece expresamente en las cláusulas (a) y (b) sobre. La jurisdicción exclusiva y el lugar de cualquier Acción de protección de la propiedad intelectual o, si nos proporciona oportunamente un Aviso de exclusión voluntaria del arbitraje, cualquier otra Disputa serán los tribunales estatales y federales ubicados en el Distrito Oeste de Washington, y usted y la Compañía renuncian por la presente a cualquier objeción a la jurisdicción y competencia de dichos tribunales. A menos que nos proporcione oportunamente un Aviso de exclusión voluntaria del arbitraje, usted reconoce y acepta que usted y la Compañía renuncian al derecho a un juicio con jurado o a participar como demandante o miembro de la clase en cualquier supuesta acción colectiva o procedimiento representativo. Además, a menos que usted y la Compañía acuerden lo contrario por escrito, el árbitro no puede consolidar las reclamaciones de más de una persona y no puede presidir ninguna forma de procedimiento representativo o de clase. Si este párrafo específico se considera inaplicable, entonces la totalidad de esta Sección 13 se considerará nula. Excepto por lo dispuesto en el laudo anterior, esta sección de "Resolución de disputas" sobrevivirá a cualquier rescisión de estos Términos. Una "Disputa" significa cualquier disputa, reclamo o controversia que surja de o esté relacionada con estos Términos o el incumplimiento, terminación, ejecución, interpretación o validez de estos Términos o el uso de los Servicios.  

Reglamento de Arbitraje. El arbitraje será administrado por la resolución alternativa de disputas de JAMS ("JAMS") de acuerdo con las cláusulas, reglas y procedimientos de JAMS aplicables (colectivamente, las "Reglas de JAMS") vigentes en ese momento, excepto según lo modificado por esta sección de "Resolución de disputas". (Las Reglas de JAMS están disponibles en http://www.jamsadr.com/adr-rules-procedures/ o llamando a JAMS al 1-800-352-5267). La Ley Federal de Arbitraje regirá la interpretación y el cumplimiento de este “ Sección Resolución de Disputas”.

Proceso de Arbitraje. Una parte que desee iniciar el arbitraje debe proporcionar a la otra parte una Solicitud de arbitraje por escrito, como se especifica en las Reglas de JAMS. El árbitro será un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía en el estado de Washington y será seleccionado por las partes de la lista de árbitros de JAMS. Si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre un árbitro dentro de los siete días posteriores a la entrega de la Solicitud de arbitraje, JAMS nombrará al árbitro de acuerdo con las Reglas de JAMS.

Lugar y Procedimiento de Arbitraje. A menos que usted y la Compañía acuerden lo contrario, el arbitraje se llevará a cabo en las oficinas de JAMS en Seattle, Washington, ubicadas en 600 University Street, Suite 1910, Seattle, WA 98101. Si su reclamo no supera los $10,000, entonces el arbitraje se llevará a cabo únicamente en la sobre la base de los documentos que usted y la Compañía presenten al árbitro, a menos que solicite una audiencia o que el árbitro determine que es necesaria una audiencia. Si su reclamo excede los $10,000, su derecho a una audiencia será determinado por las Reglas de JAMS. Sujeto a las Reglas de JAMS, el árbitro tendrá la discreción de dirigir un intercambio razonable de información entre las partes, de acuerdo con la naturaleza acelerada del arbitraje.

Decisión del árbitro. El árbitro emitirá un laudo dentro del plazo especificado en las Reglas de JAMS. La decisión del árbitro incluirá los hallazgos y conclusiones esenciales sobre los cuales el árbitro basó el laudo. La sentencia sobre el laudo arbitral puede presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. La adjudicación de daños del árbitro debe ser consistente con los términos de la sección "Limitación de responsabilidad" anterior en cuanto a los tipos y montos de daños por los cuales una parte puede ser considerada responsable.

hadas Su responsabilidad de pagar cualquier tarifa de presentación, administrativa y de árbitro de JAMS será únicamente según lo establecido en las Reglas de JAMS.

  Cambios. Sin perjuicio de las disposiciones de la Sección 1 anterior, si la Compañía cambia esta sección de "Resolución de disputas" después de la fecha en que aceptó por primera vez estos Términos (o aceptó cualquier cambio posterior a estos Términos), puede rechazar dicho cambio enviándonos una notificación por escrito dentro de los 30 días a partir de la fecha en que dicho cambio entró en vigencia, como se indica en la fecha de "Última actualización" anterior o en la fecha del correo electrónico de la Compañía para notificarle dicho cambio. Al rechazar cualquier cambio, acepta que arbitrará cualquier Disputa entre usted y la Compañía de acuerdo con las disposiciones de esta sección "Resolución de disputas" a partir de la fecha en que aceptó estos Términos por primera vez (o aceptó cualquier cambio posterior a estos Términos) .

15. Modificaciones e Interrupción del Servicio

  La Compañía se reserva el derecho de modificar o interrumpir los Servicios con o sin previo aviso a usted o a cualquier otro usuario de los Servicios. La Compañía no será responsable ante usted o cualquier tercero en caso de que la Compañía ejerza su derecho de modificar o interrumpir los Servicios. Usted reconoce y acepta que la Compañía no garantiza un acceso continuo, ininterrumpido o seguro a los Servicios y que la operación de los Servicios puede verse interferida o afectada negativamente por numerosos factores o circunstancias fuera del control de la Compañía.

16. Sitios de terceros

Ciertos Servicios pueden incluir enlaces a otros sitios web que son propiedad y están operados por comerciantes en línea y otros terceros. Usted reconoce que no somos responsables de la disponibilidad o el contenido ubicado en o a través de cualquier sitio web de terceros. Debe comunicarse con el administrador del sitio o el webmaster de esos sitios web de terceros si tiene alguna inquietud con respecto a dichos enlaces o el contenido ubicado en dichos sitios web. Su uso de cualquier sitio web de terceros está sujeto a los términos de uso y políticas de privacidad de dicho sitio web.

17. Descargo de responsabilidad con respecto a la exactitud de la información del proveedor

  Las especificaciones del producto y otra información han sido proporcionadas por vendedores o proveedores a la Compañía o recopiladas de fuentes disponibles públicamente. Ninguna referencia a ningún tercero o producto o servicio de terceros se interpretará como una aprobación o respaldo por parte de la Compañía de ese tercero o de cualquier producto o servicio de terceros. La Compañía no hace representaciones ni garantías en cuanto a la precisión o confiabilidad de cualquier información proporcionada a través de los Servicios. La Compañía no ofrece garantías ni representaciones de ningún tipo con respecto a ningún producto provisto u ofrecido por cualquier vendedor o proveedor de la Compañía, y usted reconoce que cualquier confianza en las representaciones y garantías proporcionadas por dicho vendedor o proveedor será bajo su propio riesgo.

18. Cumplimiento de las Leyes

Usted asume todo el conocimiento de la ley aplicable y es responsable del cumplimiento de dichas leyes. No puede usar los Servicios de ninguna manera que viole las leyes, reglamentos u otros requisitos gubernamentales locales, estatales, federales, nacionales o internacionales aplicables. Además, acepta no utilizar los Servicios para transmitir ningún material que fomente conductas que puedan constituir un delito, dar lugar a responsabilidad civil o violar cualquier ley o regulación local, estatal, federal, nacional o internacional aplicable.

  19. Aviso de derechos de autor y procedimiento de eliminación

Tomamos en serio las reclamaciones de infracción de derechos de autor y responderemos a las notificaciones de supuestas infracciones de derechos de autor que cumplan con la ley aplicable. Si cree que cualquier material o actividad accesible en o desde los Servicios infringe sus derechos de autor, puede solicitar la eliminación de esos materiales (o el acceso a ellos) de los Servicios enviando una notificación por escrito a nuestro agente de derechos de autor de acuerdo con esta Sección 18.

Informe de reclamaciones de infracción de derechos de autor. De acuerdo con la Ley de limitación de responsabilidad por infracción de derechos de autor en línea de la Ley de derechos de autor del milenio digital (17 USC § 512) ("DMCA"), el aviso por escrito (el "Aviso de DMCA") debe incluir sustancialmente lo siguiente: (a) su información física o firma electronica; (b) identificación del trabajo protegido por derechos de autor que cree que se ha infringido o, si el reclamo involucra varios trabajos disponibles a través de los Servicios, una lista representativa de dichos trabajos; (c) identificación del material que usted cree que está infringiendo de manera suficientemente precisa para permitirnos localizar ese material; (d) información adecuada mediante la cual podamos comunicarnos con usted (incluido su nombre, dirección postal, número de teléfono y, si está disponible, dirección de correo electrónico); (e) una declaración de que cree de buena fe que el uso del material protegido por derechos de autor no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; (f) una declaración de que la información en el aviso por escrito es exacta; y (g) una declaración, bajo pena de perjurio, de que está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor. Puede enviar un aviso de DMCA enviando un ticket con el título "Consulta de derechos de autor: Aviso de DMCA" en https://help.weekyfree.io. Si no cumple con todos los requisitos de la Sección 512(c)(3) de la DMCA, es posible que su Aviso de la DMCA no sea efectivo. Además, si a sabiendas tergiversa materialmente que el material o la actividad en los Servicios infringen tus derechos de autor, puedes ser responsable de los daños (incluidos los costos y los honorarios de los abogados) según la Sección 512 (f) de la DMCA.

Procedimientos de contranotificación. Si cree que el material que cargó o publicó en los Servicios se eliminó o el acceso a él se deshabilitó por error o identificación errónea, puede presentarnos una contranotificación (una "Contranotificación") enviando una notificación por escrito a nuestro agente de derechos de autor designado a continuación. . De conformidad con la DMCA, la contranotificación debe incluir sustancialmente lo siguiente: (a) su firma física o electrónica; (b) una identificación del material que se eliminó o cuyo acceso se deshabilitó y la ubicación en la que apareció el material antes de que se eliminara o se deshabilitara el acceso; (c) información adecuada mediante la cual podamos comunicarnos con usted (incluido su nombre, dirección postal, número de teléfono y, si está disponible, dirección de correo electrónico); (d) una declaración, bajo pena de perjurio, de que cree de buena fe que el material identificado anteriormente se eliminó o deshabilitó como resultado de un error o una identificación errónea del material que se eliminará o deshabilitará; y (e) una declaración de que usted dará su consentimiento a la jurisdicción del Tribunal de Distrito Federal para el distrito judicial en el que se encuentra su dirección y que aceptará la notificación de la persona (o un agente de esa persona) que nos proporcionó la denuncia en cuestión. Puede enviar un aviso de DMCA enviando un ticket con el título "Consulta de derechos de autor: contraaviso" en https://help.weekyfree.io. La DMCA nos permite restaurar los materiales eliminados si la parte que presentó el Aviso de DMCA original no presenta una acción judicial en su contra dentro de los 10 días hábiles posteriores a la recepción de la copia de su Contranotificación. Tenga en cuenta que, si sabe que tergiversa materialmente que el material o la actividad en los Servicios se eliminó o deshabilitó por error o identificación errónea, puede ser responsable de los daños (incluidos los costos y los honorarios de los abogados) según la Sección 512 (f) de la DMCA .

Infractores reincidentes. Es nuestra política, en circunstancias apropiadas, deshabilitar y/o cancelar las cuentas de los usuarios que son infractores reincidentes.

20.Otros términos

exención. Ninguna renuncia por parte de la Compañía a cualquier término o condición establecida en estos Términos se considerará una renuncia adicional o continua de dicho término o condición o una renuncia a cualquier otro término o condición, y cualquier falla de la Compañía para hacer valer un derecho o disposición. bajo estos Términos no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición.

Divisibilidad. Si un tribunal u otro tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de estos Términos es inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, dicha disposición se eliminará o limitará en la medida mínima de modo que las disposiciones restantes de estos Términos continúen vigentes. toda su fuerza y efecto.

  Asignación. Estos Términos y cualquier otro acuerdo al que se hace referencia en el presente pueden ser asignados por la Compañía, a nuestro exclusivo criterio, a un tercero, pero usted no puede asignar ni transferir estos Términos (o sus derechos u obligaciones en virtud de ellos) sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía. .

relación. Estos Términos no crean una relación de sociedad, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o laboral entre las partes. Ninguna de las partes está autorizada para asumir o crear ninguna obligación o responsabilidad en representación o en nombre de la otra parte ni para vincular a la otra de ninguna manera.

Principios de la Construcción. Los encabezados de subtítulos utilizados en estos Términos son solo para fines de conveniencia y no deben usarse para interpretar o definir las disposiciones de estos Términos. Todos los usos de la palabra "incluido" significan "incluido, sin limitación" e "incluido, pero no limitado a". A menos que se especifique lo contrario, todos los significados atribuidos a los términos definidos en estos Términos serán igualmente aplicables a las formas singular y plural de dichos términos definidos.

Acuerdo completo. Estos Términos son el acuerdo completo entre las partes en relación con su objeto, reemplazan todas las comunicaciones, entendimientos y acuerdos anteriores (ya sean orales o escritos) y no pueden modificarse excepto de conformidad con la Sección 1 del presente o de conformidad con un instrumento escrito por separado entre usted y la empresa.

Información del contacto. Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos, comuníquese con la Compañía enviando un ticket en https://help.weekyfree.io.

bottom of page